核心提示:大型压路机怎么说:高校の先生が話してくれたことです。
这是高中的老师告诉我的一件事。グラウンド整備をするときに使う
大きな
高校の先生が話してくれたことです。グラウンド整備をする
ときに使う大きな「ローラー」のことを「コンダラ」だと言い張る人がいたそうです。
なぜ、そう言うのか理由を聞くと昔はやった「巨人の星」の主題歌の冒頭のシーンで、
主人公がローラーを引きながら坂道を上がっていくシーンがあり、その時の歌詞が、
「思い込んだら試練の道を……」であるが、それを,「重いコンダラ 試練の道を……」
と勘違いしていたため、あの引いているのは重たいコンダラであると思ったわけである。
参考译文:
这是高中的老师告诉我的一件事。据说有人固执的说在维修操场的时候使用的
大型压路机是“コンダラ”。
问了下为什么那么说的理由,原来是以前创作的一首“巨人之星”的主题歌的开头的
一个场景中,主人公拉着压路机上斜坡,那时的歌词是“下定决心,走上考验之路……”
但是却因为把这句歌词弄错了,变成了“重いコンダラ,走上考验之路……”,
所以以为拉着的那个东西是重いコンダラ。
有趣的日语短文翻译阅读,关注孚咖日语,一起来在线学习日语吧!
正在预约,请稍候...
您的专属顾问会及时与您取得联系!