日语学习,《最好的我们》台词赏析

孚咖小编 2020-02-04 15:46:47 1099



青春就是这样,

好得像是无论怎样度过都会被浪费。
那么,不如浪费在你身上。
青春っていうのはそういうことよ
宝物で どう過ごしてももったいないって思っちゃう
だから お前と付き合ってもいいぜ
 
我不幸是世界上最不快乐的那种人,
没能力,却有上进心;
没天赋,却有梦想;
越努力,越难过。
私はいわゆる世界で最も哀れな人
能力がないのに 向上心だけがある
才能がないのに 夢ばかりを見ている
頑張るほど切なくなる
 
不是所有坚持都有结果,
但是总有一些坚持,
能从一寸冰封的土地里,培育出十万朵怒放的蔷薇。
すべての踏ん張ることは
結果を得るわけではない
でも その中にほんの少しの奇跡はまだ存在している
氷に封じられた土に 十万本ものバラが育てられ
咲き乱れるという奇跡だ
 
喜欢一个人的心情是不听劝的,
你以为我在遭受冷遇的时候,没有劝过自己吗?
好きという気持ちは止まらないよ
冷たく突き放されたとき
やめたほうがいいって自分に言い聞かせなかったと思うのか?
 
我真的很羡慕,
喜欢一个人是克制不住想要跟他亲近,跟他说话,
了解他的一切。
你有这个机会,
把你的喜欢包裹在同桌的身份下,
常常开个玩笑互相损贬,再互相关心。
即使治标不治本,也比见不到摸不着,假装不认识要好得多。
你以为现在不认识没关系,
因为还需要时间准备,
总有一天你会让他认识最好的你。
但是有时候感情和好不好没有关系,
就差那么一秒钟,
即使你再好,他的好也早就都给了别人。
 
私は本当にうらやましいよ
だって好きっていうことは
あの人に近づきたい 話したい 
あの人のすべてを知りたくてたまらない。
あなたにはまたチャンスがある
クラスメートとして 冗談言ったり いじめたり
またお互いに面倒を見る
まぁ 好きという気持ちは伝えられないが
顔も見えず 他人扱いされるよりずっといいよ
今は知らなくでも大丈夫
準備の時間が必要だ
いつかきっと一番いい自分を見せてやるなんて思うなよ
だって時にはね 好きっていうのは好さに関係ないんだよ
出会うことに一秒の差でもあったら
お前がどんないい人でも
彼の優しさはとっくに他人のものだ
 
他带着背后的岁月,呼啸而来。
像一场七年前的洪讯,
越过一整个青春,
时至今日终于漫到我的眼前。

彼は来た
別れてからの歳月とともに
まるで七年前に告げられた洪水が
青春まるごとを渡って
やっと目の前にたどり着いたようだ
 

其实我不知道。但我是这样一个人,
在残酷的可能性面前,我努力去看光明的那一面,
然后笑着告诉别人,不是可能,是一定会。
命运负责打击,我负责鼓励。
よく分からないが、私はそういう人だ。
残酷の可能性に臨んで光に縋る
そして笑いながらこう伝える
かもしれないなんかじゃない 絶対できるよ
運命は人を叩き
私は人を励ます。

版权申明:部分文章信息来源于网络,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容对真实性,如本站文章或转稿涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。

正在预约,请稍候...

还没有帐号?马上注册->
已阅读并同意“使用条款”
已拥有帐号?马上登录->

提交成功

您的专属顾问会及时与您取得联系!

确认删除吗

提示
确定
提示
确定
请假
确定