1.~からいうと、~からいえば、~からいったら、~からいって
◆意味 ~から判断すると/从……来说
能力から言って、彼は一番適任だと思う。
現状からいって、ただちにその計画を実行するのは無理だ。
私の経験からいえば、ここは学生が間違いやすいところだ。
2.〜からすると、〜からすれば
◆意味 ~から判断すると/从……来看
実験の結果からして、成功までまだ遠いだろう。
現場の状況からすると、犯人は窓から侵入したようだ。
あの雲の様子からすると明日は雨だろう。
3.~から見ると、~から見れば、~から見て、~から見ても
◆意味 ~から判断すると/从……来看
このグラフから見れば、効率が徐々に上がっている。
ボイスレコーダーの記録からみても、テロ事件だと分かる。
平凡な私からみると、彼女はあらゆる才能に恵まれているように思える。
4.~上(じょう)
◆意味 ~では、~の方面では/在……上,在……方面
防犯上、窓の鍵も必ずかけるようにしてください。
医者という職業上、患者のプライバシーに関わることはお話できません。
表面上は仲のいい夫婦だが、実際はほとんど離婚状態という噂だ。
5.~として/~としては/~としても
◆意味 ~の資格、立場、名目で/作为……、当作……
初めて出たボーナスを落としてしまった。なかったものとしてあきらめよう。
社長の代理として、会議に出席した。
現在の私たちにとって、もっとも重要なのは、地球の環境を守ることであろう。自分と関係がないと考えずに、自分の問題としてこの問題を考えることが求められている。
たとえ不合格だとしても、君の今までの努力はむだではないよ。
6.〜にしたら、〜にすれば、〜にしても
◆意味 ~の立場になってみれば/从……的立场来看
君にすれば、つまらないことかもしれないが、私にとって大切なのだ。
社会ルールを守ることは、小さいな子供にしても大切なんだ。
治れない病気は患者にしたらつらいことだろう。
7.〜たる、〜たるもの
◆意味 ~の資格、立場として/作为……、身为……
親たる者は、子供が悪いことをした時に、きちんとしかるべきだ。
警官たる者、そのような犯罪にかかわってはいけない。
国民の生活をよりよいものにすること、それが政治家たる者の使命だと考えます。
8.〜なり(に/の)
◆意味 ~に応じて/与……相应地(的)、就……来说
この問題については、あなたなりのお考えがおありでしょうが、ここのところは私の言うとおりにしてください。
部屋が狭ければ狭いなりに、工夫して使っています。
現行の制度における問題点を、私なりに整理してみました。
9.〜でもって
◆意味 ~で(手段、方法、材料)/用、以……
国際常識でもって応えているわけである。
大部分の問題につきましては非軍事的な手段でもって対応できるわけであります。
その実力でもって多くの人びとを導いていくのです。
10.〜をもってすれば
山下博士が画期的な理論を打ち立てたと新聞に出ていた。博士の頭脳と実力をもってすれば、それは意外なことではない。
警察の力をもってすれば幾らでも捜査できる。
両親から相当な財産を受け継いでいたので、この財力と彼自身の才能をもってすれば、ローマ人の社会への浸透も容易であったろう。
版权申明:部分文章信息来源于网络,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容对真实性,如本站文章或转稿涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。